Fernseher

Die Hauptunterschiede zwischen „Pachinko“ von Apple TV und dem Buch

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Everett-Sammlung

Die Apple TV-Serie „Pachinko“ ist ein nachdenkliches, liebevolles Drama, das die unglaubliche Geschichte einer Familie über mehrere Generationen hinweg erzählt. Die Serie ist eine Adaption des gleichnamigen Bestsellerromans von Min Jin Lee. Im Mittelpunkt von „Pachinko“ steht die Hauptfigur Sunja (gespielt von Minha Kim und Youn Yuh-jung), eine Koreanerin, die in ihrem Leben viele Schwierigkeiten durchgemacht hat, von der Schwangerschaft als Teenager bis zur Einwanderung nach Japan, um ihren Kindern ein besseres Leben zu ermöglichen.

Wie die meisten Buchadaptionen unterscheidet sich „Pachinko“ in einigen Punkten von seinem Textpendant, unter anderem in der zeitlichen Abfolge der Ereignisse und im Fehlen von Hauptfiguren. Wenn Sie „Pachinko“ auf Apple TV lieben, aber neugierig sind, wie gut die Serie dem Buch ähnelt, auf dem sie basiert, finden Sie hier die Hauptunterschiede zwischen den beiden.



01 The Language in the

Die Sprache in der TV-Show „Pachinko“ vs. Buch

Obwohl „Pachinko“ in Korea und Japan spielt, ist der Originaltext des Buches auf Englisch verfasst. Die Serie wird jedoch in drei verschiedenen Sprachen erzählt – Koreanisch, Japanisch und Englisch – um der Geschichte und ihren Charakteren Authentizität zu verleihen. Für Zuschauer, die mit den Hauptsprachen der Serie nicht vertraut sind, gibt es farbcodierte Untertitel (gelb für Koreanisch und blau für Japanisch), um die Unterscheidung beider Sprachen zu erleichtern.

Showrunner Soo Hugh sprach mit Forbes über die Bedeutung des Sprachwandels. „Ich kann mir nicht vorstellen, warum Sie eine Show wie diese komplett auf Englisch machen wollen“, sagte Hugh. „Man verliert so viel von der Nuance dessen, was es bedeutet, zwischen zwei Kulturen, zwei Welten zu wechseln.“ Du kannst nichts davon bekommen. Sogar innerhalb der Sprachen gibt es subtile Nuancen.“

02 The Chronology of the Storytelling in the

Die Chronologie des Geschichtenerzählens in der TV-Show „Pachinko“ vs. Buch

In der Fernsehsendung werden mehrere Handlungsstränge gleichzeitig und oft in chronologischer Reihenfolge erzählt. Die Show gibt den Zuschauern Einblicke in Sunjas frühe Jugend und ihr Erwachsenenalter im frühen 20. Jahrhundert bis hin zu ihren älteren Jahren in den 1980er Jahren. Darüber hinaus ist Sunjas Enkel Solomon ( Jin Ha ), erträgt auch seine eigenen Kämpfe mit seiner kulturellen Identität – dies wird jedoch auch in Verbindung mit anderen Handlungssträngen erzählt, die über verschiedene Zeiträume hinweg spielen.

Während eines Interviews mit Time erläuterte Hugh die Gründe für die kreative Entscheidung, Ereignisse außer der Reihe zu präsentieren. „Das Schönste an Film und Fernsehen ist das Spiel mit der Zeit“, sagte sie. „Plötzlich, als wir die Dinge veränderten, wurde die Show zu einer These: ‚Wie führt man ein Gespräch mit der Vergangenheit?‘ Wie hinterlässt man aus der Sicht der Vergangenheit etwas Unauslöschliches für die Zukunft?''

Im Buch wird die Geschichte jedoch chronologisch erzählt. Die Geschichte beginnt damit, dass Sunjas Eltern zu Beginn des 20. Jahrhunderts darum kämpfen, ein gesundes Kind zu bekommen, und endet in den 1980er Jahren, als sie als alte Frau über ihr Leben nachdenkt.

03 The Character of Noa in the

Die Figur von Noa in der TV-Show „Pachinko“ vs. Buch

Während sich Sunjas Geschichte in der Fernsehserie entfaltet, lernen die Zuschauer mehrere bedeutende Menschen in ihrem Leben kennen, darunter ihren Sohn Mozasu (Solomons Vater). Mozasu ist der Besitzer mehrerer Pachinko-Salons und scheint sowohl seiner Mutter als auch seinem Sohn nahe zu stehen. Bisher ist Mozasu der einzige Sohn von Sunja, der in der Show vorgestellt wird, aber im Buch hat sie einen weiteren Sohn.

Im Buch hat Sunja zwei Kinder, Noa und Mozasu. Noa ist das Kind von Koh Hansu (Lee Minho), einem in Korea geborenen, japanischen Fischhändler, in den sich Sunja als Teenager verliebt hat.

Nachdem sie Koh verrät, dass sie schwanger ist, erzählt er ihr, dass er verheiratet ist und bietet an, sich um sie zu kümmern, allerdings nur als seine Geliebte. Sunja weist sein Angebot zurück und heiratet stattdessen einen freundlichen, aber kranken Pfarrer namens Baek Isak, der schwört, Sunjas Sohn als seinen eigenen anzunehmen. Zusammen mit Noa haben die beiden ein gemeinsames Kind, einen Jungen namens Mozasu.

04 Solomon

Solomons Liebesinteresse an der TV-Show „Pachinko“ vs. Buch

Solomons Geschichte in der Serie zeigt seinen Kampf darum, in seiner Karriere ernst genommen zu werden, und verdeutlicht gleichzeitig die Unterschiede zwischen ihm und der Generation seiner Großmutter. Ein weiterer Aspekt, den die Serie untersucht, ist das Wiederaufleben einer alten Liebe, Hana.

Hana wird in der Serie mehrfach erwähnt, zunächst in einer Interaktion zwischen Solomon und Etsuko (Mozasus Freundin und Hanas Mutter). In dieser zärtlichen Szene wird deutlich, dass Solomon sie liebte und immer noch an sie denkt, obwohl sie vermisst wird. Während der gesamten Serie ruft Hana Solomon von einem unbekannten Ort aus bei der Arbeit an und die beiden bleiben durch kurze Telefonate in Kontakt.

Während Solomon in der TV-Serie Single ist, hat er im Buch eine feste Beziehung mit Phoebe, einer koreanischen Amerikanerin, die er während seines Studiums an der Columbia University kennengelernt hat. Trotz ihrer ernsthaften Beziehung trennt sich das Paar schließlich nach dem Umzug nach Japan.

05 Hansu

Hansus Charakterisierung in der TV-Show „Pachinko“ vs. Buch

In der TV-Serie trifft Sunja Koh Hansu, einen Fischhändler, der häufig Sunjas Stadt Busan besucht. Hansu ist ein respektabler Mann und sowohl Fischer als auch Händler nehmen ihn sehr ernst. Sunja und Hansu sehen sich zum ersten Mal auf dem Markt ihres Dorfes an, aber sie lernen sich erst kennen, als Hansu eingreift, als japanische Jungen versuchen, sie auf dem Markt sexuell anzugreifen.

Nach diesem Ereignis gehen Sunja und Hansu eine Beziehung ein und Hansu erzählt Sunja von seiner schlechten Erziehung, seinen Träumen und dem Leben im Allgemeinen. Zuerst wird er als zärtlich und liebevoll beschrieben, aber nachdem Sunja verrät, dass sie schwanger ist, verhält er sich ihr gegenüber kalt und kontrollierend.

Das Buch zeichnet ein anderes Bild von Hansu. Ihre Beziehung entsteht nicht aus einer emotionalen Verbindung, sondern aus Hansus beharrlichem Streben nach Sunja. Das Buch stellt Hansu als einen Mann dar, der sich seiner Macht und seines Einflusses auf andere bewusst ist. Er nutzt dies, um Sunja zu umwerben und sie dazu zu zwingen, seinen romantischen Annäherungsversuchen nachzugeben.

06 Sunja

Sunjas Handlung in der TV-Show „Pachinko“ vs. Buch

In der TV-Serie wird Sunjas Leben als junge Erwachsene ausführlich beleuchtet. Vom Verlust ihres Vaters über die Unterstützung ihrer Mutter bei der Pflege ihrer Pension bis hin zu ihrer Schwangerschaft und ihrer Abreise nach Japan – die subtilen Details in dieser Handlung verleihen Sunjas Position in der Welt mehr Nuancen. Darüber hinaus helfen diese Ereignisse dabei, ihre Rollen als Tochter, Geliebte, Mutter und Einwanderin zu untersuchen.

Obwohl Sunjas Jugend im Buch thematisiert wird, ist sie nicht so detailliert wie in der Serie. Im „Pachinko“-Buch spielt Sunjas Erwachsenenleben eine größere Rolle, da sie versucht, sich in die japanische Kultur zu integrieren und unermüdlich daran zu arbeiten, für ihre beiden Söhne zu sorgen.