Filme

20 Zeilen von Hochzeits-Crashern, die Sie immer noch verwenden

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Everett-Sammlung

Dieses Jahr markiert den 11. Jahrestag von Hochzeits-Crasher , was sowohl erstaunlich als auch äußerst deprimierend ist. Owen Wilson und Vince Vaughn haben eine magische Chemie als wahre beste Freunde, deren Lieblingsbeschäftigung es ist, uneingeladen auf Hochzeiten aufzutauchen. Die Komödie ist nicht nur auf den Punkt gebracht, sondern der Film basiert auch auf einigen echten Emotionen – ganz zu schweigen von der Anwesenheit von Bradley Cooper, der noch kein bekannter Name geworden war. Ein Jahrzehnt später zitieren wir die Komödie immer noch jeden Tag. Zu Ehren der Hochzeitssaison finden Sie hier 20 GIFs, die Sie wahrscheinlich wiedererkennen werden, weil Sie diese Zeilen immer noch ständig verwenden.

01 When you get up on Monday mornings and look in the mirror.



Wenn Sie am Montagmorgen aufstehen und in den Spiegel schauen.

02 When your barista says the espresso machine is temporarily out of service.

Wenn Ihr Barista sagt, dass die Espressomaschine vorübergehend außer Betrieb ist.

03 When you

Wenn du versuchst, diesem süßen Kerl beim Mittagessen zufällig über den Weg zu laufen.

04 Then you spot him and you try to get his attention.

Dann entdeckt man ihn und versucht, seine Aufmerksamkeit zu erregen.

05 But you get kind of extreme when he tells you he

Aber du wirst ziemlich extrem, wenn er dir sagt, dass er nicht auf Facebook ist.

06 When you

Wenn Sie ein ernstes Gespräch mit Ihren Kollegen führen, aber nicht wirklich wissen, was los ist.

07 Then when they realize you don

Wenn sie dann merken, dass Sie nicht wissen, wovon Sie reden, fordern sie Sie auf, Ihre E-Mails zu überprüfen.

08 When you go to your parents

Wenn du zum Abendessen zu deinen Eltern gehst, weil du nur Butter hast.

09 When your friends want to play a game but your charades partner can

Wenn Ihre Freunde ein Spiel spielen möchten, Ihr Scharadenpartner aber nicht einmal „Mean Girls“ erraten kann.

Reiß dich zusammen, Marsha.

10 When your partner overhears you saying she

Wenn Ihre Partnerin mithört, wie Sie sagen, dass sie bei Scharaden schrecklich sei.

11 When you

Wenn du in Clubs bist und dein Freund plötzlich Lust auf ein Cheesesteak hat.

12 But then you realize she

Aber dann wird dir klar, dass sie gehen wird, egal ob du mit ihr gehst oder nicht.

13 When you wake up and realize that you actually ended up eating two cheesesteaks.

Wenn Sie aufwachen und feststellen, dass Sie tatsächlich zwei Cheesesteaks gegessen haben.

14 When that guy still hasn

Wenn der Typ dir immer noch keine SMS geschrieben hat und du so tust, als wärst du damit einverstanden.

15 But inside you

Aber innerlich bist du sicher, dass du den Rest deiner Tage allein sein wirst.

16 When your brunch buddy is unsure whether to go sweet or savory.

Wenn Ihr Brunchpartner nicht sicher ist, ob er süß oder herzhaft essen soll.

17 Then later when you

Dann später, wenn Sie sich die zweite Staffel von „True Detective“ ansehen.

Entschuldigung, Rachel McAdams und Vince Vaughn, aber es ist verwirrend.

18 And when the pizza delivery guy arrives.

Und wenn der Pizzabote kommt.

19 OK, never. Well, probably never.

Okay, niemals. Nun ja, wahrscheinlich nie.

20 Definitely never.

Auf keinen Fall.

Oma, nein!