
Selena Quintanilla wuchs in einem englischsprachigen Haushalt in Texas auf. Gleichzeitig war sie eine Latina, die ungemein stolz auf ihr mexikanisches Erbe war und tief mit ihren spanischsprachigen Fans verbunden war. Entgegen der landläufigen Meinung sprach Selena die meiste Zeit ihres Lebens kein fließendes Spanisch, obwohl die Texte vieler ihrer Hits wie „Bidi Bidi Bom Bom“ und „Como la Flor“ auf Spanisch sind. Selenas komplexe Identität kann für manche schwer zu verstehen sein, aber für die Latinx-Community ist sie eine Selbstverständlichkeit.
Als Selena in Mexiko und Lateinamerika berühmt wurde, das Tejano-Symbol musste lernen, fließender Spanisch zu sprechen, um mit ihrer Fangemeinde in Kontakt zu treten. In Selena: Die Serie , sehen wir, wie sich Selena von ihren englischsprachigen Wurzeln zu entwickeln musste lernte mit ihrem Vater Spanisch phonetisch durch Musik . Wir sehen sogar, wie Fernsehmoderator Johnny Canales darüber scherzt, dass sie kein Spanisch konnte, als sie zum ersten Mal in seiner Show auftrat, während Selena bei der Erinnerung zusammenzuckte und lachte.
in seinen Memoiren beschrieben, Mit Liebe an Selena , wie das junge Paar Schwierigkeiten hatte, Spanisch zu lernen . „Mexiko war der logische Ort, um unsere internationale Werbeoffensive zu beginnen“, schrieb er. „Wir hatten dort bereits eine Fangemeinde und konnten problemlos von Texas aus zu den Shows fahren.“ „Natürlich war niemandem von uns völlig klar, wie nervenaufreibend es wäre, von relativ kleinen Auftritten in den USA zu Auftritten in großen Amphitheatern und Interviews auf Spanisch in Mexiko zu wechseln.“ Da beide in Texas geboren und aufgewachsen sind, war die Tatsache, dass sie bei Vorstellungsgesprächen fließend Spanisch sprechen mussten, mehr als beängstigend. Pérez beschrieb, wie er beim Üben des Aussprechens seines Namens und seines Instruments Hilfe bekam. „Selena hat sich jedoch wie immer der Herausforderung gestellt“, schrieb er. „Sie war diejenige, die den Mediendruck wirklich zu spüren bekam, denn inzwischen kannte jeder in Mexiko sie nicht nur durch ihre Musik, sondern auch durch die Coca-Cola-Werbespots.“ Sie war in diesem Land bereits sehr beliebt und überall, wo wir hinkamen, waren wir von Menschenmassen umgeben. Daher waren Sprachkenntnisse von entscheidender Bedeutung.
„Als Texanerin der dritten Generation, die Spanisch phonetisch lernen musste und deren Vater ihr ihren Akzent beibrachte, wusste [Selena], dass die Möglichkeit bestand, dass die mexikanischen Fans sie ablehnen würden“, schrieb Pérez. „Stattdessen liebten sie alles an ihr, von ihren dunklen Haaren und braunen Augen bis zu ihrer kurvigen Figur.“ „Die Fans sahen Selenas Aufrichtigkeit und Großzügigkeit und spürten ihre Liebe zu ihnen.“ So leidenschaftlich wie eh und je, überraschte Selena am Ende alle mit ihren Sprachkenntnissen.
Pérez beschrieb, wie Selena ihm sagte, sie würde „Spanisch lernen und alle überraschen“, was sie auch tat. Schon bald „sprang Selenas Spanisch einen Sprung nach oben“ und sie sprach fließend. Obwohl Selena nicht mit der Sprache aufwuchs, trieb sie in gewisser Weise ihre Liebe zum Singen auf Spanisch und zu ihren Fans voran.